Tir à l’Arc Canada

Qu’est-ce que la TAC?

  • Via nos clubs, nous offrons l’occasion de rencontrer de nouvelles personnes, de tirer toutes sortes de tournois amusant et de développer vos compétences et vos intérêts dans ce réellement grand sport.
  • Par nos représentants provinciaux, il s’agit d’un véhicule de communication à travers le pays vous offrant des programmes intéressants pour vous garder en contact et au courant des dernières nouvelles et tendances..
  • Il s’agit d’une organisations formée d’archers, menée par des archers et pour le bénéfice du tir à l’Arc.
  • Il s’agit d’un organisme sans but lucratif consacrée à développer le tir à l’arc au Canada et les performances de nos archers lors des événements internationaux
  • C’est le représentant officiel du tir à l’arc pour le gouvernement fédéral, et les organisations sportives nationales et internationales.
  • C’est votre voix devant le Gouvernement Canadien et le Fédération Internationale de Tir à l’Arc (FITA).

Qu’est-ce que la TAC fait pour vous?

  • Via notre bureau national, elle fournit de l’information à la fine pointe et des liens de Elle fait la promotion de la sécurité en établissant des normes minimum et des procédures recommandées pour le tir à l’arc.
  • Sanctionne des compétitions et reconnaît leurs résultats, maintient les records canadiens pour les types d’équipement et les distances et elle choisit les archers pour qu’ils représentent le Canada lors d’événements internationaux, y incluant les Jeux Olympiques, PanAméricains et du Commonwealth.
  • Elle représente FITA au Canada pour l reconnaissance des records nationaux et mondiaux.
  • Elle fait la promotion de l’unité dans la communauté du tir à l’arc.
  • Elle représente les archers auprès des Agences Gouvernementales et nationales.
  • Elle soutient le développement du tir à l’arc et des compétitions via les clubs et les  organisations provinciales. 
  • Elle coordonne la recherche spécifique au sport
  • Elle fournit de l’aide financière pour les Organismes Provinciaux de Gestion du Sport pour l’entraînement et pour garantir la présence d’un représentant aux Réunions du Conseil d’administration et à l’Assemblée Générale Annuelle.
  • L’affiliation à Tir à l’Arc Canada est disponible à tous les archers intéressés en s’adressant à son club et/ou à sa province, la plupart des frais d’adhésion à un club ou à des organisations provinciales incluent l’affiliation à TAC.  
  • L’accès aux produits et services de TAC
  • Une protection d’assurance (5 million$, RP &DP); voir "À propos de la police d’assurance" pour obtenir plus d’informations
  • L’éligibilité à participer aux programmes de Tac, incluant des Ateliers de Compétences diverses, les Championnats Intérieur et Extérieur, les Cliniques d’Entraîneurs ou de Juges et plusieurs autres.
  • La représentation devant les Gouvernements
  • La direction et l’assistance dans les activités reliées au tir à l’arc
  • Une occasion de supporter et d’influencer le développement du tir à l’arc au Canada
  • L’occasion de participer aux compétitions internationales et aux Olympiques
  • Pour toute information concernant votre “membership”, contacter votre Association Provinciale de Tir à l’Arc- voir le lien dans l’Annuaire
  • L’affiliation à TAC est seulement disponible en passant par votre Club ou votre Association Provinciale, ce service est offert moyennant rétribution en coopération avec les Associations Provinciales de Tir à l’Arc du Canada..
  • Une couverture de Troisième Partie pour Responsabilité Publique et Dommages à la Propriété (RP&DP) est inclue dans votre “Membership” à TAC.. La Police a une limite de 5 000 000 $, couvrant les activités normales de tir à l’arc. Ceci comprend votre tir à tout club lors d’événements enregistrés et des tournois, de même que celle de votre club..
  • La Police comprend:
  • Elle obtient et dirige le support reçu du gouvernement vers les programmes paralympiques  et les activités bénéfiques aux archers de partout au Canada.
  • Elle forme et entraîne les entraîneurs et les Juges à travers le Canada

Qu’est-ce que votre adhésion à la TAC vous procure?

À propos de la police d’assurance de la TAC

  1. La Responsabilité Personnelle
  2. La Responsabilité Croisée
  3. La Responsabilité Personnelle excédentaire
  4. Les Dommages à la Propriété
  5. Une Couverture Mondiale
  6. Les Frais Médicaux
  7. Une Couverture Limitée pour bateaux
  8. Les Blessures Personnelles
  9. Les automobiles dont on est pas le propriétaire
  • Elle fournit une couverture secondaire pour la chasse, mais ne couvre pas les activités professionnelles ou d’affaires.
  • La Couverture s’étend aux membres de TAC, aux clubs affiliés et aux Associations Provinciales affiliées
  • La couverture commence à s’appliquer le jour où cous postez votre demande d’affiliation accompagnée  des frais d’affiliation à votre Organisation Provinciale affiliées à TAC et expire le 31 décembre de cette même année.
  • Le Programme CANARC, est un programme où les archers peuvent gagner des écussons et des Posters en se basant sur la progression de leurs scores.
  • Le Programme Annuel de Matchs Postaux – Mené chauque année de janvier à avril, il s’agit d’une chance pour les archers et les clubs de concourir les uns contre les autres en postant (et E-mail) leurs scores à un Coordonnateur National..
  • Ckinique de développement des Compétences pour les Jeunes, ces cliniques sont mises sur pied par les Associations Provinciales. Le matériel ressource est disponible de la part de RTACaux clubs, écoles, etc.; le matériel aide les jeunes archers à développer leurs compétences en tir à l’arc.
  • Championnats Canadiens; TAC coordonne des Championnats Intérieur Cibles et 3D en mars, un Ch. Extérieur 3D en Juillet/août et un Championnat de Cibles-fixes et de parcours en août. Ces événements sont ouverts à tous les membres et plusieurs divisions d’équipement et catégories y sont reconnues.
  • Haute Performance: il s’agit d’un programme pour ceux qui veulent développer leurs compétences pour être en mesure de représenter le Canada au niveau international.  De l’information et des opportunités pour sa propre amélioration est disponible à tous ceux qui tirent régulièrement les compétitions inscrites au calendrier de TAC. Des commandites d’équipement sont également disponibles selon le classement obtenu. 
  • Événements Mondiaux et Olympiques: TAC et le CHP choisissent  les archers qui vont représenter le Canada à ce type d’événements tenus au cours de l’année. 
  • Juges/Officiels: TAC en collaboration avec les Provinces offre un Programme de Certification de Juges. Que vous officiez au club ou au niveau international, les cliniques de Certification de TAC sont conçues pour vous venir en aide.
  • Coaching: en travaillant avec les Associations Provinciales et l’Associations Canadienne des Entraîneurs TAC dispose d’un programme à 5 niveaux pour permettre aux entraîneurs de former les archers afin qu’ils deviennent les champions de demain ou pour instruire les enfants ou les adultes dendant leur apprentissage du sport.
  • Produits de Tir à l’Arc Canadiens – TAC offre à la vente plusieurs publications, posters, écussons, épinglettes et vêtements.   
  • TAC est une organisation de membres; il est incorporé en tant qu’association athlétique amateur à buts non lucratif sous l’Acte des Corporations du Canada , Partie 2. Il peut recevoir des dons et des legs; ses fonds doivent être utilisés pour le bénéfice du sport et deses membres en général, et non pour avantager de simples individus..

Questions Particulières et Préoccupations

Si vous désirez discuter d’une de vos préoccupations ou demander de l’information sur un sujet spécifique, vous n’avez qu’à contacter le représentant pour ce Portfolio énuméré ailleurs dans ce document ou de contacter le Président directement. Le Directeur Administratif qui travaille au Bureau National peut régler plusieurs de ces questions et préoccupations à propos de l’Association.

Bureau National de Tir à l’Arc Canada
2255 St. Laurent Blvd. Suite 108. Ottawa, ON K1G 4K3

(613) 260-2113 Fax (613) 260-2114  archery@magma.ca

Notice: Please let us know if there is missing translation.   Merci!